您当前的位置 : 国际新闻>

美学者40年译完《金瓶梅》 称男孩时代看了兴奋

海口网 http://www.hkwb.net 时间:2013-11-22 07:59

芮效卫(戴维·托德·罗伊)

《金瓶梅》英文版封面

  据新华社电1950年,当芮效卫(戴维·托德·罗伊)走进中国南京一个二手书书店时,他还是一名年仅16岁的美国传教士的孩子。他想看看那里有没有色情读物。他的“猎物”是一本内容未经删节的《金瓶梅》。

  这本小说讲述了一个腐败商人一生的起起伏伏。作者是16世纪末一位姓名不为人所知的作家。芮效卫花了近40年时间设法把这本小说全部翻译成英文,直至普林斯顿大学出版社出版了该书第五卷也是最后一卷后,翻译工作才全部完成。

  男孩时代看《金瓶梅》兴奋

  据美国《纽约时报》网站11月19日报道,芝加哥大学研究中国文学的荣誉退休教授、如今已快80岁的芮效卫回忆说:“当年我还是一个十几岁的男孩,为能看到色情读物而觉得兴奋。但我认为它在其他方面同样令人着迷。”

  哥伦比亚大学中国文学教授商伟说:“他认为自己有责任充分了解这本书的所有内容,甚至对其中顺便提及的部分也是如此。完成这类翻译工程需要具有某种执著精神。”

  报道说,上述翻译作品属于鸿篇巨制(共有近3000页),有着纷繁复杂的人物关系(数百个有名有姓的人物),以及大量日常细节描写,更不用说芮效卫所做的4400多个尾注了。鉴于此,普通读者或许也需要有某种执著精神才能读完这套五卷的翻译作品。

  “它不仅是一部翻译作品,还是一部参考书。”匹兹堡大学访问学者张义鸿(音)说,“它打开了了解中国文学和文化的一扇窗。”他正把芮效卫所做的一些注释翻译成中文。

  报道说,接下来就要谈谈有关性的话题了。即便没有什么人实际上能够看到这部分内容,它还是增加了这部小说的魅力。尽管人们可以轻而易举地从网站上下载《金瓶梅》电子读物,但完整版的纸质小说在中国仍难觅踪迹。

  报道称,甚至对一些西方文学学者而言,该书的淫秽程度同样令人惊讶。

  美教授称学生听课目瞪口呆

  俄亥俄州立大学中国文学教授帕特丽夏·西伯说:“我在讲解这部作品时,尽管我的学生对它的名声已有所了解,但他们还是惊得目瞪口呆。性虐待,把不同寻常的物品用作性爱玩具,过度服用壮阳药,在各种邪恶的情况下发生的性行为——只要你能想到的,书里全都有。”

  报道说,小说中的性内容也促使现代人对相关问题进行了重新思考。在谭恩美的新著、小说《惊奇山谷》中有这样一个情节。在20世纪初的上海,有人要求一位韶华渐逝的妓女重现《金瓶梅》中一个尤为令人受辱的性爱场景。

  学者指出,《金瓶梅》远不仅仅是一部性爱小说。它是中国首部不以神话英雄或军事冒险为题材,而重点关注普通百姓日常生活的长篇小说,记录了有关饮食、服饰、家庭生活习俗、医药、娱乐和葬殡仪式等最为详细的信息。

  芮效卫说:“它对一个道德败坏、贪污腐败的社会进行了非常详细的描述。”

[来源:新京报 ] [作者:] [编辑:刘芮君]
版权声明:

·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。

·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

图解海口一周热闻:海口日报海口网入驻“新京号”
图解海口一周热闻|多彩节目,点亮缤纷假期!
图解海口一周热闻:海口新年音乐会将于2024年1月1日举办
图解海口一周热闻:海口招才引智专场诚意揽才受热捧
图解海口一周热闻:海口获评国家食品安全示范城市
勇立潮头踏浪行
“发现海口之美”摄影大赛
主流媒体海南采风活动
海口“两会”前瞻
     
     
     
排行
 
旅客注意!海口美兰机场T2值机柜台17日起调整
寻旧日时光 海口部分年轻人热衷“淘”老物件
海口:云洞衬晚霞 美景入眼中
嗨游活力海口 乐享多彩假日
海口:城市升腾烟火气 夜间消费活力足
海口:长假不停歇 工地建设忙
市民游客在海口度过美好假期
2023“海口杯”帆船赛(精英赛)活力开赛
海口天空之山驿站:晚照醉人
千年福地寻玉兔 共庆海口最中秋
 
|
|
|
 
     www.hkwb.net All Rights Reserved      
海口网版权所有 未经书面许可不得复制或转载
互联网新闻信息服务许可证:46120210010
违法和不良信息举报电话: 0898—66822333  举报邮箱:jb66822333@163.com

网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com

琼公网安备 46010602000160号

  琼ICP备2023008284号-1
中国互联网举报中心