记者从中国残联获悉,人社部、中国残联近日联合颁布《手语翻译国家职业标准》,标志着我国手语翻译行业迈入规范化、专业化发展新阶段。
手语翻译是指在听力残疾人士与非听力残疾人士之间,从事手语、口语翻译工作的专业人员。他们在帮助听力残疾人平等参与社会生活、无障碍地获取公共服务等方面发挥着关键作用,是无声世界残健融合的桥梁。
标准将手语翻译职业划分为初级译员、中级译员、高级译员、资深译员四个等级,从职业概况、基本要求、工作要求、理论与技能权重等维度,规范手语翻译的职业能力要求,为手语翻译职业发展提供清晰路径。
中国残联教育就业部相关负责人介绍,标准的颁布实施将进一步推动手语翻译职业培训、技能评价与行业管理的标准化建设,有助于提升手语翻译从业人员整体素质,扩大优质手语翻译服务供给。
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com