在明尼阿波利斯,一个公共公园里的非正式“独立日”烟花表演在晚上11点半结束,有人开枪打伤了8个人,其他人纷纷逃窜。一名男子说,他躲进了博姆岛公园湖边的一个藏身处,以逃避枪声。
虽然美国经历过远高于此的犯罪率和类似深刻的政治分裂时期,但"就焦虑而言,我们正处于未知的领域,"警察行政研究论坛执行主任、前波士顿警察官员查克·韦克斯勒(Chuck Wexler)说。"随着弗洛伊德案、对选举的质疑,人们不知道该相信谁。谁会想到在海兰帕克这样一个标志性的地方,你需要在7月4日的屋顶上部署狙击手?但这就是我们的现状。感觉没有什么是安全的了。"他继续说。
经过多年的暴力和大流行带来的社会隔离,国家文化和政治鸿沟的言论都集中在对安全的渴望上。一方面,它表现为对"安全空间"的渴望和对接受他人的呼吁。另一方面,它是对社会意识空前一致的黄金时代的怀念。
在这两种情况下,政治言论反映了潜在的不安,导致了5月发生的街头恐慌,当时人们从布鲁克林的巴克莱中心体育场馆出来,在听到像枪声的爆裂声后,纷纷涌向安全地带。在这场恐慌中,至少有10人受伤,他们被其他正在奔跑的人踩在人行道上。最后,没有证据表明当时现场有过任何枪声。
最近几周,爱达荷州、北卡罗来纳州和其他州的骄傲游行受到威胁,以及上周俄亥俄州阿克伦市警察枪杀一名黑人男子,加剧了美国人的紧张情绪。社会心理学家乔纳森·海特(Jonathan Haidt)4月在《大西洋》杂志上写道:"我们迷失了方向,无法说同样的语言,也无法认识同样的真理。我们彼此隔绝,与过去隔绝。"
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com