除了各式各样的中国美食,外国运动员们对中国的汉字与冬奥吉祥物也是十分感兴趣。在2月8日的冰壶混双决赛中,来自意大利的组合将金牌收入囊中。赛后,意大利队在社交媒体上发文配图,还写上中文庆祝——不过发生了点儿小“乌龙”,他们把“金牌”写成了“金子”。不少中国网友调侃称“意大利队的中文水平有待提高”,也有网友表示,这么写也没错,因为这一“黑马”组合对于意大利来说就相当于“闪闪发光的金子”。
点击图片查看视频
这次冬奥会的吉祥物官方中文名分别是“冰墩墩”和“雪容融”,它们的英文名分别为Bing Dwen Dwen和 Shuey Rhon Rhon,有不少外国朋友在网上挑战“冰墩墩”与“雪容融”的发音。
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com