高风亮节令人钦佩
修改前的《红》剧主题诗为:“调琴知音稀,春来何迟迟?啼莺恼人意,红叶寄幽思。解语吴枫落,知音有子期,冰心共一叶,春江作良媒。”经田汉重新创作的主题诗为:“犹自深闺怯晓寒,暖风吹梦到临安。花娇柳软春如海,却爱天涯一片丹。血战中原骨未寒,暖风吹梦到临安。花娇柳软春如海,却爱天涯一片丹。血战中原骨未寒,可怜湖上恋偏安。蛾眉倘许酬霜叶,愿结同心一叶丹。松柏从来斗岁寒,愿同生死不偷安。相携西子湖中去,化作胥潮血样丹。”该诗进一步突出了剧中主人翁文东和、姜玉蕊心系国危民困的爱情基础,让该剧的思想内涵依据史实升华,该剧主角文东和从一介不问政治的书生,升华为关心社稷兴亡的有血有肉的丰满人物形象。
整整一周,田汉足不出户,并请来该剧电影脚本的另两位剧作家戈铁、石萍一同探讨。“田汉大师为人谦虚,原改编者言听计从,恭听指点,但不懂海南方言的田汉特别指出在修改过程中,若不能融入琼剧及其唱腔之处请代为匡正,不许有鲁鱼亥豕之误。而且在剧本改成后,田汉在原整理、改编者名后,只加了‘田汉润色’四个字,他的高风亮节令人钦佩。”周虹说道。
1963年,由资深导演张客根据田汉修改本分镜头,交由珠江电影制片厂拍成电影——琼剧戏曲片《红叶题诗》,该剧在东南亚出演后,在海内外引起轰动,好评如潮,当时电影中女主演王英蓉在东南亚的华文报纸中被称为“海南的电影明星。”
(编辑:陈肖梅)