

肖天佑谈他翻译《神曲》的情结。

肖天佑和夫人在海口。

肖天佑所译《神曲·地狱篇》。
核心提示
由海南省文艺评论家协会、海南大学人文传播学院和海南省文学院等联合主办的“《神曲》与意大利文化”读书会,日前在海口水巷口国新书苑举行。全省众多知名作家、诗人、评论家和多所高校专家学者汇聚一堂,倾听我国著名意大利语言文学专家、对外经济贸易大学教授肖天佑畅谈意大利文化,评析刚在国内出版的《神曲·地狱篇》。作为我国上世纪五十年代派往苏联学习意大利语言文学,终身从事意大利语言文学教学的学术泰斗,年已80高龄的肖天佑,满怀年轻人的热情,畅谈了他眼中的但丁与《神曲》,以及他在海南翻译创作的诸多特别感受。
(编辑:余冰月)